Contents

Tuesday, October 10, 2006

Lunfardo terms (Argentinian Slang Terms and definitions)

Today with E

Elemento
: Woman.
Embagayar: To embroll, to make a mess.
Embalado: Prejudiced..
Embalurdado: Muddled, deceived, cheated.
Embarrado: Discredited.
Embarrar: To denigrate.
Embetunar: To bribe.
Emblecar: To denigrate, to defame.
Embolar: To make a mess.
Embolsicar: To save by being mean with money.
Embretado: Locked.
Embrocado: Familiar.
Embrocantes: Binoculars
Embrocar: To stare.
Embroncarse: To get angry.
Embroque: Look.
Empacador: Mean, miser.
Empacar: To save.
Empalmadores: Card jugglers.
Empapelar: To bribe..
Empaquetado: Muddled.
Empaquetar: To muddle. / To save by being mean with money.
Empavonada: Gun.
Empedado: Drunk.
Empedarse: To get drunk.
Empelotado: Confused..
Empiedrada: Brilliant.
Empilchado: Dressed up.
Empilchar: To dress well.
Empilche: Outfit, clothes.
Empinado: Drunk.
Empinarse: To get drunk.
Emputecer: To be upset, to get angry.
Enacarajinar: To complicate things.
Enajar: To leave.
Enaje: Escape.
Encajado: To be into debts.
Encajetado: Passionately in love.
Encamotarse: To fall passionately in love.
Encanado: Prisoner.
Encanar: To capture, to seize.
Encanastado: Imprisioned.
Encanastar: To capture, to seize.
Encanutar: To put something in a metal tube.
Encarador: Brave, determined.
Enchastrar: To denigrate.
Enchastre: Discredit.
Enchinchado: Angry.
Enchincharse: To get angry.
Enchufado: Imprisoned. / Concerned, worried, angry.
Enchufar: To capture. / To succeed.
Enchufarse: To irritate oneself.
Enchufe: Predisposition. / Concern. / Influence.
Encocorarse: To rebel oneself.
Enconchado: Passionately in love.
Encopado: Drunk.
Encoparse: To get drunk.
Encopetinada: Drunk.
Encordada / Encornada: Guitar.
Encufar: To capture.
Enculado: Angry.
Encurdarse / Encurdelarse: To get oneself drunk
Enfardar: To save, to be miser with money.
Enfarolado: Drunk. / Adorned, decorated.
Enfocar: To watch carefully.
Enfriado: Dead.
Enfriar: To kill.
Enfundar: To remain silent.
Engarfiar: To capture.
Engayolado: Imprisoned.
Engrampar: To capture, to seize.
Engranarse: To get angry.
Engrane: Anger.
Engrasado: Bribed.
Engriyado: Imprisoned.
Engrupichir: To cheat, to deceive.
Engrupido: Vain, conceited, fatuous.
Engrupimiento: To be conceited.
Engrupir: To deceive, to cheat.
Enguantado: Imprisoned.
Enguiyarse: To thrive, to get rich.
Enjaular: To capture.
Enjetado: Angry.
Enjetarse: To get angry.
Enquilombado: Disoredered, confused.
Enquilombar: To make a mess.
Enroscar: To deceive.
Ensartar: To wheedle.
Ensartarse: To fail, to make a mistake.
Ensartenar: To capture.
Ensillar: To begin.
Ensiyarse: To get angry.
Ensobrado: Put to bed. / Imprisoned.
Ensobrar / Ensombrar: To capture.
Ensuciar: To denigrate, to defame.
Entrador: Determined, audacious.
Entrancado: Drunk.
Entrancarse: To get drunk.
Entrañudo: Resolute, brave.
Entregador: Accuser, denouncer.
Entregar: To accuse, to denounce.
Entrevero: Disorder, mess.
Entripao: Bitterness. / Intimacy.
Entrompado: Angry.
Entromparse: To get angry.
Entubado: Dressed up.
Envainar: To nail.
Envinado: Drunk.
Envinarse: To get drunk.
Enyante: Food.
Enyetar: To predict, to give bad luck.
Enyugar: To put in jail.
Esbornia: Drunkenness.
Escabiado: Drunk.
Escabiar:To have alcoholic drinks.
Escamoteador: Juggler.
Escarbadientes: White weapon.
Escarpiantes / Escarpios: Shoes.
Escasany: Poor, indigent.
Escashato: Unhealthy, sickly..
Escaso: Short.
Escoba: Guitar.
Escobero: Guitarist.
Escolasar: To gamble.
Escolaseador: Gambler.
Escolasiarse: To gamble oneself.
Escombrero: Ostentatious.
Escombro: Ostentation.
Escoñado: Unhealty, deteriorated, beaten.
Escoñar: To beat.
Escorchador: Annoying, boring.
Escorchar: To annoy, to upset.
Escrachado: Beaten.
Escrachamiento: Recognition, scrutiny.
Escrachar: To make noticeable.
Escracho: Face. / Ugly woman.
Escruchante: Criminal.
Escruche: Robbery.
Escrushar: To rob with tools.
Escrushe: Violent robbery.
Escupir: To accuse, to denounce.
Escurrirse: To get one's act together.
Esguifuso: Disgusting, repulsive.
Esgunfiado: Annoyed.
Esgunfiar: To annoy.
Espamento: Fuss.
Espamentoso: Ostentatious.
Esparo: Criminal who helps a thief by distracting victims.
Espárragos: Fingers.
Espiantar: To remove, to withdraw.
Espiantarse: To leave, to run away.
Espiante: Escape, departure.
Espiche: Chat. / Death.
Espinchar: To die.
Espirajusar: To leave, to run away.
Espirajuse: Escape, departure.
Espirar: To fire.
Espirarse: To leave, to run away.
Espiro: Escape, departure.
Espor: Profit made out of horse races.
Esputza: Smell, stench.
Esquenún: Lazy.
Esquifuso: Untidy, dirty.
Esquillo: Tantrum.
Esquina: Experience.
Esquinazo: Abandonment.
Esquiyo: Rage, tantrum.
Estancia: Sojourn.
Estaño: Counter at bars
Estarado: Imprisoned.
Estaribel / Estaro: Prison, jail.
Estaso: Sily.
Esteca: Part of a haul.
Esteta: Invert.
Estofado: A doubtful issue or matter.
Estrilado: Angry.
Estrilar: To get angry.
Estrilento: Angry.
Estrilo: Rage, tantrum.
Estrolada: Trashing, beating.
Estrolar: To trash, to beat.
Estrole: Trashing, beating.
Estufado: Annoyed, upset.
Estufar: Annoyed, upset.
Excómunica: Repeated misfortune.

No comments: